和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2009-07-23来源:和谐英语
1.这类险别的保险费率将根据货物种类而定。
2.我能用英语和说英语国家的人很好的交流。
3.我们的快乐很快就被可怕的消息蒙上一层阴影。
4.健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。
5.阅读保险单上的"细则"对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。
6. The top guns in every field do not leave how they think to chance. And neither should you.(英译汉)

上期答案


1.你能够在一天之内爬上山顶吗?
Can you get to the top of the mountain in one day?
2.你本不必浇那些花,因为就要下雨了。
You needn’t have watered the flowers, for it it going to rain.
3.我们的宝宝再过几个星期就能走路了。
Our baby will be albe to walk in a few weeks.
4.如果我们当时走了另一条路,就可能到得早一些。
If we had taken the other road we might have arrived earlier.
5.我当时系了安全带,要是没有系上的话,我就会受重伤了。
I was wearing a seat belt. If I hadn’t been wearing one I’d have been seriously injured.
6.The Sellers shall despatch, in care of the carrying vessel,one copy each of the duplicates of Bill of Lading,Invoice and Packing List to Buyer’s receiving agent, the Branch of China National Foreign Transportation Corporation at the port of destination.(英译汉)
卖方须将提单、发票及装箱单副本各一份随船带交目的地口岸买方收货代理人中国对外贸易运输公司分公司。


  • 微信公众号

    关注我们

    学习更多英语知识

  • 手机扫码即可在手机访问网站

    • 手机网站