和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2010-01-12来源:和谐英语
1. 这出戏连续演了120场。
2. 他们聘请了能请到的最好的律师为他们陈述案情。
3. 老师将知识硬塞进学生的头脑中。
4. 难怪老一辈的许多人见了这个就会想到36年前的往事。
5. 只要软件行业竞争激烈,未来的各种机会简直是无限的。
6. Ideally, one day, researchers will know enough about the genesis of earthquakes and the nature of particular faults to predict quakes directly.(英译汉)


上期参考答案

1. 虚心使人进步,骄傲使人落后。
Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
2. 我的手指夹在门缝里,压得又青又紫。
My finger was caught in the crack of the door, and got pinched black and blue.
3. 白宫发言人常常要回答一些很棘手的问题。
The White House spokesman often has to field some tough questions.
4. 他的短文措辞直接精确,为今天的短文设定了判断标准。
His direct and precisely worded essays set a standard against which today’s essays can be judged.
5. 有独立见解的观察家们对你们在这方面取得的成就给予了很好的评价。
Independent observers have commented favorably on the achievements you have made in this direction.
6. His weariness and increasing heat determined him to sit down in the first convenient shade.(英译汉)
他疲惫不堪,天气也越来越热,于是他决定一找到舒适的阴凉处就坐下休息。