每日一译 英语翻译
2011-01-25来源:和谐英语
1.他受到鄙视。
2.这名被告被控犯有谋杀罪。
3.她以老师为对象画了一幅淘气滑稽的漫画。
4.因为我们弄丢了钥匙, 所以不得不破门而入。
5.考虑到他们没有经验,他们的工作算做得很好了。
6. Dance like nobody's watching. Shake, twist, and jump around. Let yourself feel the joy of moving to your favorite music.(英译汉)
上期参考答案:
1.他没有获得奖学金。
He failed to obtain a scholarship.
2.考试题保密以防作弊。
The test questions are kept secret so as to prevent cheating.
3.我们现在到哪一站了?
What stop are we at?
4.我应该和谁联系来解决这件事情呢?
Who am I supposed to contact for getting a final decision on this matter?
5.公司在那个工厂里供给免费饭食作为一种福利补贴。
In that factory the company provides free meals as a fringe benefit.
6.If you wept for the missing sunset, you would miss all the shining stars。(英译汉)
如果你为错过夕阳而哭泣,那么你就要错过群星了。
2.这名被告被控犯有谋杀罪。
3.她以老师为对象画了一幅淘气滑稽的漫画。
4.因为我们弄丢了钥匙, 所以不得不破门而入。
5.考虑到他们没有经验,他们的工作算做得很好了。
6. Dance like nobody's watching. Shake, twist, and jump around. Let yourself feel the joy of moving to your favorite music.(英译汉)
上期参考答案:
1.他没有获得奖学金。
He failed to obtain a scholarship.
2.考试题保密以防作弊。
The test questions are kept secret so as to prevent cheating.
3.我们现在到哪一站了?
What stop are we at?
4.我应该和谁联系来解决这件事情呢?
Who am I supposed to contact for getting a final decision on this matter?
5.公司在那个工厂里供给免费饭食作为一种福利补贴。
In that factory the company provides free meals as a fringe benefit.
6.If you wept for the missing sunset, you would miss all the shining stars。(英译汉)
如果你为错过夕阳而哭泣,那么你就要错过群星了。