您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解
正文
世卫:甲流稍退 仍需警惕
2010-01-05来源:和谐英语
世界卫生组织总干事说,全球卫生官员对甲型H1N1流感的反应表明近年来全球应对流感的能力显著提高,但从疫苗供应有限、急症病房人满为患等挑战来看,他们仍然没有完全准备好应对一场更加致命的疫病。
Global health officials' response to the swine-flu pandemic reflects major improvements in flu-fighting capabilities in recent years, but limited vaccine supplies, crowded emergency rooms, and other challenges show they still aren't fully equipped to combat a deadlier scourge, the World Health Organization's chief said.
世卫组织总干事陈冯富珍本周接受采访时说,尽管甲型H1N1流感病毒在北美和西欧的第二次传播高峰已经过去,但在中欧、东欧以及南亚部分地区,流感传播情况仍然严重,卫生部门必须继续监控疫情扩散一年或更长的时间。
While a second wave of infections caused by the H1N1 virus has ebbed in North America and Western Europe, transmission of flu remains intense in Central and Eastern Europe and parts of southern Asia, and health authorities must monitor its spread for another year or more, WHO Director-General Margaret Chan said in an interview this week.
陈冯富珍说,现在说这一疫病在全球高峰已过仍然为之过早;需要继续观察和监控疫情至少6到12个月。她警告说,病毒仍有可能变异,变得更厉害。
'It is premature to say the pandemic has peaked world-wide,' she said. 'The situation needs to be watched and monitored at least another six to 12 months.' The virus could still mutate to become more severe, she warned.
Global health officials' response to the swine-flu pandemic reflects major improvements in flu-fighting capabilities in recent years, but limited vaccine supplies, crowded emergency rooms, and other challenges show they still aren't fully equipped to combat a deadlier scourge, the World Health Organization's chief said.
世卫组织总干事陈冯富珍本周接受采访时说,尽管甲型H1N1流感病毒在北美和西欧的第二次传播高峰已经过去,但在中欧、东欧以及南亚部分地区,流感传播情况仍然严重,卫生部门必须继续监控疫情扩散一年或更长的时间。
While a second wave of infections caused by the H1N1 virus has ebbed in North America and Western Europe, transmission of flu remains intense in Central and Eastern Europe and parts of southern Asia, and health authorities must monitor its spread for another year or more, WHO Director-General Margaret Chan said in an interview this week.
陈冯富珍说,现在说这一疫病在全球高峰已过仍然为之过早;需要继续观察和监控疫情至少6到12个月。她警告说,病毒仍有可能变异,变得更厉害。
'It is premature to say the pandemic has peaked world-wide,' she said. 'The situation needs to be watched and monitored at least another six to 12 months.' The virus could still mutate to become more severe, she warned.
- 上一篇
- 下一篇