和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

19岁"赤脚大盗"成美国国民偶像

2010-07-15来源:和谐英语
  The proliferation of television shows and websites make it easy for criminals to earn fame, says James Alan Fox, a professor of criminology at Northeastern University. "It's just the idea that he's been so elusive, and the unusual things he's done," Fox says. "And there's an element that it's out of the ordinary. Most people's lives are pretty ordinary, and this kind of thing can be entertaining, for some people."

  美国东北大学犯罪学教授阿兰-福克斯对此表示,电视和网站往往会让罪犯成名。“哈里斯成名是因为他做的太不寻常了。大部分人的生活是非常平淡的,而这种事情对某些人来说很有意思,”他说。

  19-year-old Harris-Moore has been evading capture since 2008, when he escaped from a group home in Washington State after pleading guilty to three counts of burglary. Since then, he has embarked on a more high-powered crime spree, allegedly stealing cars, boats, and at least five airplanes, including one he allegedly flew to the Bahamas and crash-landed earlier this year despite lacking flight training.

  现年19岁的哈里斯2008年进入华盛顿一所教习所后逃脱,两年内,他的足迹遍布美国、加拿大和巴哈马,所到之处留下诸多高难度待解案件,其中包括数十起名车、游艇被盗案,他甚至连偷了至少5架飞机。今年早些时候,尽管没有经过正规训练,他开着偷来的飞机从美国飞抵巴哈马成功迫降。