和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

北京年内“上新”一批博物馆、文化公园

2023-02-14来源:和谐英语

北京大运河博物馆年底开放、三山五园文保示范区今年建成……北京市文物局发布的年度文博领域重点任务显示,北京大力推进“博物馆之城”建设,今年年内一批博物馆、文化公园将“上新”。

A batch of museums and parks will be built or opened in Beijing this year, the Beijing Municipal Cultural Heritage Bureau said Sunday.

北京市文物局2月12日表示,今年年内一批博物馆、文化公园将“上新”。

The construction of a branch of the Capital Museum, featuring the ancient Beijing-Hangzhou Grand Canal, is scheduled to be completed in Tongzhou District, Beijing's sub-center, and will open to the public by the end of this year.

北京大运河博物馆(首都博物馆东馆)今年将完成所有建设工程,并于年底开放。北京大运河博物馆位于北京城市副中心通州区。

A demonstration area for the protection and utilization of the national historical and cultural heritage sites of the "Three Hills and Five Gardens," will also be completed. The sites include many historical cultural sites, including royal gardens from the Qing Dynasty (1644-1911).

三山五园国家文物保护利用示范区也将在今年完成创建。三山五园包括许多历史文化遗址,比如清朝皇家园林。

 

A museum reconstruction project will be implemented at the Dabaotai tomb site, dating to the Western Han Dynasty (202 BC-AD 25), while the construction of the Liulihe national archaeological park will be launched this year.

北京还将推动实施大葆台西汉墓遗址保护及博物馆改建工程,持续推进琉璃河国家考古遗址公园建设。

 

Chen Mingjie, director of the Beijing Municipal Cultural Heritage Bureau, said that the capital has 215 registered museums, with nearly 500 exhibitions and activities held throughout last year.

北京市文物局局长陈名杰介绍,截至2022年底,北京地区备案博物馆已达215座,全年共举办展览和活动近500项。

 

【相关词汇

文化产业 cultural industry

社会主义文化强国 a socialist country with a strong culture

世界最大国家公园体系  world's largest national park system

可持续发展 sustainable development