和谐英语

初中英语人教版九年级10

2012-08-31来源:和谐英语
[by:喜欢hxen.net,请把hxen.net告诉你QQ上的5位好友,多谢支持!]
[00:00.00]和谐英语学习网 UNIT 11  The world
[00:02.44]第11单元  世界
[00:04.88]Lesson 41  1 Read and act
[00:08.67]第41课  1 阅读与表演
[00:12.46]Hi,Lily!How was your trip to Europe?
[00:14.94]你好,莉莉!你去欧洲旅行感觉怎样?
[00:17.42]It was both wonderful and terrible.
[00:19.91]那是既令人愉快又是很糟糕的.
[00:22.39]What do you mean by "both wonderful and terrible"?
[00:25.33]你这"既令人愉快又糟糕的"是什么意思呢?
[00:28.26]Well,that's a long story.I went to Stockholm first.
[00:32.50]哦,说来话长.我首先去了斯德哥摩.
[00:36.73]That was the wonderful part of the journey.
[00:38.91]那是旅行愉快的部分.
[00:41.09]Stockholm is a lovely place to visit.
[00:43.43]游览斯德哥摩的很有趣的.
[00:45.77]I was deeply impressed by the beautiful sights.
[00:48.38]我的脑子里深深地印下了那里美好的一切.
[00:50.99]Sounds great.What happened later?
[00:53.41]听起来感觉很好.后来发生了什么事?
[00:55.82]Later I went to London to visit some friends.
[00:58.54]后来,我去了伦敦去探望一些朋友.
[01:01.26]That's a good idea.London is also a beautiful city.
[01:04.22]那是一个好主意啊.伦敦也是一个美丽的城市.
[01:07.19]Yes,but my trip to London was terrible.
[01:09.92]是的,但是我的旅行是很糟糕的.
[01:12.65]How come?
[01:14.03]怎么回事?
[01:15.42]Er,you know,I hate flying,
[01:17.99]唔,你知道的,我很讨厌飞行.
[01:20.56]so I decided to travel by train for a change.I booked a ticket beforehand.
[01:24.95]因此我决定改变一下坐火车去旅行.
[01:29.34]That doesn't sound bad.
[01:31.17]那不是很坏啊.
[01:33.00]Right, but some passengers were talking all the time.
[01:36.08]是的,但是有些旅客一直不停地说话.
[01:39.16]It was impossible for me to have a good rest.
[01:41.50]因此我不可能休息得好.
[01:43.84]When I reached London,all I wanted to do was sleep.
[01:46.57]当我到达伦敦时,我只想着睡觉.
[01:49.30]Oh, that's too bad.
[01:51.22]噢,那真的是太糟糕了.
[01:53.14]2  Practise
[01:55.36]2  练习
[01:57.58]A:Which continent is Germany in?
[01:59.81]A:德国是在哪个洲的?
[02:02.04]B:Europe.Which continent is Russia in?
[02:04.37]B:欧洲.俄国是在哪个洲的?
[02:06.69]A:I'm not sure.Is it in Europe?
[02:08.93]A:我不敢肯定.是在欧洲吗?
[02:11.16]B:I think you're right./I think so./I'm not sure.
[02:15.13]B:我想你是对的./我不这样认为./我不敢确定.
[02:19.10]Lesson 42  2 Read
[02:24.78]第42课  2 阅读
[02:30.47]HOW THE CONTINENTS ARE MOVING
[02:32.39]板块是怎样移动的?
[02:34.31]Very slowly,the ontinents are moving across the face of the world.
[02:37.43]板块在地球表面的移动是非常慢的.
[02:40.55]They are carrying us as passengers.During the lifetime of a person,
[02:44.38]我们就像乘客一样让它们运送.在一个人的一生中,
[02:48.20]North America and Europe will move further apart by nearly two metres.
[02:51.98]北美洲和欧洲分离了将近两米.
[02:55.75]About 200 million years ago,
[02:57.88]大约200百万年前,
[03:00.01]all the land in the world was joined together in one huge continent.
[03:03.69]世界上所有的陆地都是紧紧连在一起,成为一个巨大陆地.
[03:07.38]Then it started to break into pieces.These pieces started to move apart.
[03:11.79]然后它开始分为很多块.这些分开的板块开始移动,分开.
[03:16.21]After about 60 million years,
[03:18.33]大约60百万年,
[03:20.46]the northern part was no longer joined to the southern part.
[03:23.39]北部板块与南部板块已经分开.
[03:26.32]The southern part broke into three pieces.
[03:28.60]南部的陆地分成了三块.
[03:30.89]One of these was slowly moving northwards.
[03:33.67]其中一块向北慢慢地移去.
[03:36.45]65 million years ago,
[03:38.42]65百万年以前,
[03:40.40]India had not yet joined Asia,and Australia was still joined to Antarctica.
[03:44.08]印度还没有加入到亚洲板块.而澳大利亚仍然是南极洲板块的成员.
[03:47.76]North America was still joined to Europe and Asia.
[03:50.58]北美洲板块仍然跟欧洲板块和亚洲板块连在一起.
[03:53.40]Today Australia has moved away from Antarctica,
[03:55.98]现今,澳大利亚已经离开了南极洲板块,
[03:58.55]and North America has moved away from Europe.
[04:00.93]北美洲板块离开了欧洲板块.
[04:03.30]India has pushed hard into Asia,pushing up the Himalaya Mountains.
[04:07.24]印度板块艰难地挤向亚洲板块,形成了喜马拉雅山脉.