和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

G7峰会分歧大 特朗普对加拿大总理展开人身攻击

2018-06-12来源:和谐英语

A war of words has erupted between the US and its G7 allies, hours after the group had put on an apparent show of unity at the end of a tense summit.

在气氛紧张的G7峰会行将闭幕时,各成员国摆出了一副团结一心的架势。但是没过几个小时,美国及其G7盟友之间的骂战就开始了。

US President Donald Trump continued his personal attacks against Canadian Prime Minister Justin Trudeau.

美国总统唐纳德·特朗普个人继续对加拿大总理贾斯汀·特鲁多发起人身攻击。

Germany’s Angela Merkel said Mr Trump’s decision to reject a joint communique was "sobering" and "depressing".

德国总理安吉拉·默克尔表示,特朗普拒签联合公报的决定“令人深思”、“使人沮丧”。

That statement had sought to overcome deep disagreements, notably over trade.

该声明试图解决分歧,尤其是在贸易方面。

In recent weeks, trading partners of the US have criticised new tariffs on steel and aluminium imports imposed by the Trump administration.

近几周,美国的各大贸易伙伴指责了特朗普政府实施新一轮的钢铝关税。

So how did the latest spat unfold?

最新骂战如何展开?

In a news conference after the summit, the Canadian leader reasserted his opposition to the US tariffs, and vowed to press ahead with retaliatory moves on 1 July.

特鲁多在峰会后的一场记者会上重申,他反对美国关税,并誓言在7月1日展开反击。

"Canadians are polite and reasonable but we will also not be pushed around," he said.

他说道:“加拿大人礼貌且理性,但是我们不会任人宰割。”

Mr Trump responded by tweeting en route to his next summit, in Singapore, that he had instructed US officials "not to endorse the communique as we look at tariffs on automobiles".

特朗普在前往他的下一场峰会的路途上发推回应,他已指示美国官员们不要“签署公报,因为我们考虑对汽车征收关税。”

He said the move was based on Mr Trudeau’s "false statements... and the fact that Canada is charging massive tariffs to our US farmers, workers and companies".

他指出,此举是基于特鲁多的“错误言论……以及加拿大对美国农民、工人和企业征收高额关税的事实。”

His top economic adviser, Larry Kudlow, and trade adviser, Peter Navarro, attacked Mr Trudeau earlier on Sunday news shows.

特朗普的高级经济顾问拉里·库德罗和贸易顾问彼得·纳瓦罗曾在周日早间的一档新闻节目中攻击过特鲁多。

"He really kind of stabbed us in the back," Mr Kudlow said.

库德罗说道:“他真的是在我们的背后捅刀。”

Canada’s Foreign Minister Chrystia Freeland responded by saying Mr Trump’s argument for imposing tariffs on Canadian steel and aluminium was "absurd and frankly insulting to Canadians".

加拿大外交部长克里斯蒂娜·弗里兰回应称,特朗普为征收加拿大钢铝关税所做的辩护是“荒谬的,坦白来说,是对加拿大人的侮辱。”

Other G7 partners also seemed stunned by Mr Trump’s reaction, and pledged to support the communique.

G7其他成员国看似被特朗普的反应震惊了,他们承诺支持公报。