和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 看老友记学地道英语口语

正文

看老友记学英语:第四季第17集:免费成人电影

2008-10-03来源:和谐英语


The One With The Free Porn

本集简介


Joey and Chandler unexpectedly receive an "adult" movie channel. Monica urges Ross to express his true feelings to Emily before she leaves the country, but things don't go as well as expected--it turns out there's another man. Ross goes to London to prove his love for Emily, but she returns to the states to tell him she's chosen him. Phoebe finds out she's carrying triplets; Frank, Jr. considers dropping out of refrigerator college to get a job; Phoebe tries to come up with ways to make money so he won't have to give up his "dream."

乔伊和钱德无意中调出成人电影频道。
莫妮卡催促罗斯在艾米丽离开美国前向她表白。不过事情并不顺利,艾米丽另有男人。
罗斯飞往伦敦向艾米丽示爱,而艾米丽却正飞回美国,想告诉罗斯她选择和他在一起。
菲比发现自己怀的是三胞胎。
小弗兰克决心从“冰箱大学”辍学并找工作;菲比不想让弟弟放弃“梦想”,所以想办法搞钱。

视频欣赏


经典对白:

4-17
退学的英语表达
故事梗概

Phoebe 去医院检查身体时,
医生告诉她,
她听到了 three separate heartbeats,
这意味着 Phoebe 怀的是三胞胎
(triplets)。
Phobeb 的弟弟 Frank 和弟媳
(半个老太太)
Alice 听到这个消息后。
十分开心,
但在 Phoebe 的引导下,
他们意识到了抚养孩子的重担。Frank 打算退学找工作……

Phoebe: Okay, yeah well, good news, you're going to have three babies.

Alice: Three babies?

Frank: I finally got my band!

Alice: We're gonna have a big family, I've always wanted a big family!

Phoebe: Oh God, I'm so glad you guys are happy, I was so afraid you were going to be all freaked.

Frank: Why would we be freaked?

Phoebe: No, no maybe 'Cause its harder to raise them, and the added expense, and?
Frank: (They're less than happy now) Oh.

Alice: Right.

Phoebe: No, back to happy. Back to happy!

Alice: No-no-no, no, it's going to be fine. Because umm, because I teach Home Ec, and uh, I can have 30 kids making baby clothes all year long. Y'now it'll-it'll be like my very own little sweatshop.

Frank: Yeah, I've been thinking ever since you said we were having triplets, the best thing for me to do is to drop out of college and get a job.

Alice: No, Frank.

Phoebe: No you can't quit college! No! You're in college? Really?

Frank: Yeah, refrigerator college.


讲解

退学可以说 drop out of school,或者直接说 quit school。drop out 表示
“退出学校、俱乐部或者比赛等” (withdraw from participation in a group

such as a school,club,or game);例如:

·He couldn't afford the membership dues and had to drop out.

(他负担不起会费,不得不退出。)

She planned t0 drop out from college for a year.
(她打算先退学一年。)

·He dropped out of college in his final year.(他在大学最后一年退了学。)

·We don't encourage university students to drop out and turn to

business.(我们不主张大学生弃学经商。) dropout 可以表示“辍学的学生”。

quit school 也可以表示退学,quit 这个时候的意思是 give up,当然,你可以用 quit a job 表示辞职。


如果想表示“被学校开除”,则需要用 expel,kick out 或者 drum out 等词或短语。例如:

·The pupil was expelled for stealing.(那学生因偷窃被开除。)

·He was drummed out of the schoo1.(他被学校轰了出来。)