和谐英语

牛津书虫系列《傲慢与偏见》Chapter10 附中英双语文本

2013-03-03来源:和谐英语

10 Lydia and Wickham
10 丽迪亚和韦翰
On the third morning of her visit to Lambton, Elizabeth received two letters from Jane.The first had been bad-ly addressed and sent elsewhere, then redirected.Her aunt and uncle were out walking,so she sat down to read them at once.The first had been written five days before,and started just as expected, with a description of Longbourn dinner parties and visits, but the second half of this letter was dated a day later,and was evidently written in a great hurry.This is what it said:
伊丽莎白在参观蓝白屯的第三天早上收到了两封简的来信。第一封因地址不清而投往别处,然后又转投过来。她舅父舅母都出去散步了,因此,她马上坐下来读信。第一封是五天前写的,不出所料,开头描述了浪搏恩的晚会和互访情况,但信的后半截所署的日期晚一天,显然是匆匆写成的,内容是:
Since writing the above,dear Lizzy,something most unex-pected and serious has happened But do not wish to alarm you, we are all well.It concerns poor Lydia.An express letter came at midnight last night, when we were all in bed, from Colonel Forster, to inform us that she had run away to Scot-land with one of his officers,with Wickham, in fact!There,of course, she can marry without her parents’approval.Imagine our surprise.What a foolish marriage for both of them!But at least he is not interested in her money, as he must know my father can give her almost nothing.Kitty admits that she knew about Lydia’s attachment to Wickham,from Lydia’s letters.Our poor mother is very upset.I must finish now,as I cannot stay away from her for long.I hope you can read this.I hardly know what I have written.
亲爱的丽萃,上半封信写完之后,发生了一件出人意料、极其严重的事情。但我不想吓唬你,我们身体都很好。是关于丽迪亚的。昨天晚上,我们都已睡下,半夜时分福斯特先生给我们来了封急件,通知我们,她同一个军官,实际上就是韦翰,跑往苏格兰了!当然,在那里她可以不征得父母同意就结婚。想一想我们是多么吃惊。对他们两人来说,这是多么愚蠢的结合呀!不过至少他对她的钱财不感兴趣,因为他一定知道父亲几乎不会给她任何陪嫁。吉蒂承认,从丽迪亚的信中,她知道丽迪亚爱上了韦翰。可怜的母亲十分不安。我不得不就此搁笔,因为我不能把母亲丢下太久。我希望你能读到。我简直不知道自己写了些什么。
Without allowing herself time to think, Elizabeth opened the second letter, dated a day later, and read impatiently:
伊丽莎白来不及思考,便拆开了第二封信,这是过晚一天写的。她迫不及待地读了起来:
My dearest sister,
我最亲爱的妹妹,
I am so confused I cannot write properly.I have bad news for you.Foolish though a marriage between Mr Wickham and our poor Lydia might be,we are now only too anxious to hear that it has taken place. There is reason to fear they have not gone to Scotland.Colonel Forster arrived here yesterday.He tells us that one of the Officers, a close friend of Wickham,believes that Wickham never intended to go to Scotland,or to marry Lydia at all.The colonel followed the couple as far as London, but they have not been seen leaving the capital.Our anxiety, my dear Lizzy,is very great.My father and mother believe the worst, and the colonel fears Wickham is not a man to be trusted,but I cannot believe him to be so wicked.And is Lydia so completely lacking in morals,that she could live with a man without being married?Impossible.Now my poor mother is really ill,my father is angry, for perhaps the first time in his life, and Kitty is being scolded for keeping the attachment a secret.While I am glad,dearest Lizzy, that you have been spared some of the confusion and worry we have been experiencing, I cannot help begging you all to come home as soon as possible.My father is going to London with the colonel to try to find Lydia.I think he is too upset to achieve results in the best and safest way,and my uncle’s advice and help would be everything in the world.I rely on his goodness.