和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 5分钟开口说英语

正文

5分钟开口说英语 Book1_s51-55

2009-09-03来源:和谐英语
[00:00.00]SITUATION 51
[00:07.99]Here or to go?
[00:10.27]要在这里吃还是带走?
[00:12.54]May I help you?
[00:15.27]我能为你服务吗?
[00:18.00]Yes.I'd like a Big Mac and small coke,please.
[00:20.64]是的。我要一个大的汉堡和一小杯可口可乐。
[00:23.28]Will that be all?
[00:24.95]就这些吗?
[00:26.62]Yes,that's all.
[00:28.30]是的,就这些。
[00:29.99]Here or to go ?
[00:31.76]要在这里吃还带走?
[00:33.54]To go.
[00:35.16]带走。
[00:36.78]May I help you?
[00:39.95]我能为你服务吗?
[00:43.13]Yes.I'd like a Big Mac and small coke,please.
[00:49.20]是的。我要一个大的汉堡和一小杯可口可乐。
[00:55.28]Will that be all?
[00:58.10]就这些吗?
[01:00.92]Yes,that's all.
[01:04.34]是的,就这些。
[01:07.76]Here or to go ?
[01:11.34]要在这里吃还带走?
[01:14.92]To go.
[01:17.40]带走。
[01:19.88]May I help you?
[01:22.17]我能为你服务吗?
[01:24.45]Coffee,black.
[01:25.83]咖啡,不加牛奶的。
[01:27.20]Here or to go?
[01:28.72]这里喝还是带走?
[01:30.25]To go.
[01:31.59]带走。
[01:32.92]Sugar?
[01:34.45]加糖?
[01:35.97]No,thanks.
[01:37.29]不用,谢谢。
[01:38.61]May I help you?
[01:42.03]我能为你服务吗?
[01:45.46]Coffee,black.
[01:49.14]咖啡,不加牛奶的。
[01:52.82]Here or to go?
[01:56.35]这里喝还是带走?
[01:59.88]To go.
[02:02.31]带走。
[02:04.73]Sugar?
[02:07.37]加糖?
[02:10.01]No,thanks.
[02:13.09]不用,谢谢。
[02:16.18]I'd like a Quarter Pounder and a chocolate shake.
[02:19.15]我要一个牛肉汉堡,和一份巧克力冰淇淋雪泡。
[02:22.13]Fries?
[02:23.50]要炸马铃薯条?
[02:24.88]No,thanks.
[02:26.35]不用,谢谢。
[02:27.83]Here or to go?
[02:29.36]在这里吃还是带走?
[02:30.88]Here.
[02:32.32]在这里吃。
[02:33.76]It'll be a few seconds.
[02:35.34]马上来。
[02:36.92]I'd like a Quarter Pounder and a chocolate shake.
[02:43.45]我要一个牛肉汉堡,和一份巧克力冰淇淋雪泡。
[02:49.98]Fries?
[02:53.66]要炸马铃薯条?
[02:57.35]No,thanks.
[03:00.47]不用,谢谢。
[03:03.59]Here or to go?
[03:07.62]在这里吃还是带走?
[03:11.66]Here.
[03:14.63]在这里吃。
[03:17.59]It'll be a few seconds.
[03:21.21]马上来。
[03:24.83]SITUATION 52
[03:29.27]I was locked out of my car.
[03:31.59]我被锁在车子外面。
[03:33.92]Why are you so late?
[03:36.58]你为什么这么晚来?
[03:39.25]I couldn't find my keys.
[03:41.02]我找不到我的钥匙。
[03:42.80]What do you mean?
[03:44.38]你的意思是什么?
[03:45.96]I was locked out of my car.
[03:47.89]我被锁在车子外面。
[03:49.83]You mean you left your keys in the car?
[03:52.01]你是说你把钥匙忘在车里了?
[03:54.19]That's right.
[03:55.72]正是。
[03:57.24]Why are you so late?
[04:01.62]你为什么这么晚来?
[04:06.00]I couldn't find my keys.
[04:10.12]我找不到我的钥匙。
[04:14.25]What do you mean?
[04:17.88]你的意思是什么?
[04:21.51]I was locked out of my car.
[04:25.69]我被锁在车子外面。
[04:29.87]You mean you left your keys in the car?
[04:34.95]你是说你把钥匙忘在车里了?
[04:40.03]That's right.
[04:42.85]正是。
[04:45.68]I was locked out of my apartment last night.
[04:48.85]我昨晚被锁在公寓外面。
[04:52.02]How did that happen?Did you lose your keys?
[04:54.30]怎么会呢?我的钥匙掉了吗?
[04:56.57]No,The landlord changed the locks.
[04:58.70]不,房东换锁了。
[05:00.83]Well,how did you get in?
[05:02.65]那么,你怎么进去的?
[05:04.48]I had to go to the rental office and pick up my new keys.
[05:07.00]我必须到出租办公室拿我的新钥匙。
[05:09.52]What an inconvenience!They should have given you notice.
[05:12.20]真不方便。他们真该通知你的。
[05:14.88]I was locked out of my apartment last night.
[05:19.87]我昨晚被锁在公寓外面。
[05:24.86]How did that happen?Did you lose your keys?
[05:29.99]怎么会呢?我的钥匙掉了吗?
[05:35.12]No,The landlord changed the locks.
[05:40.26]不,房东换锁了。
[05:45.39]Well,how did you get in?
[05:49.57]那么,你怎么进去的?
[05:53.75]I had to go to the rental office and pick up my new keys.
[06:00.42]我必须到出租办公室拿我的新钥匙。
[06:07.10]What an inconvenience!They should have given you notice.
[06:13.28]真不方便。他们真该通知你的。
[06:19.45]Oh,no!
[06:21.64]啊,不好了!
[06:23.82]What's wrong?
[06:25.28]什么事?
[06:26.74]I left my keys inside.We're locked out.
[06:29.42]我把钥匙忘在里面了。我们被锁在外面了。
[06:32.10]Doesn't the manager have an extra set?
[06:34.02]经理不是有多的一副吗?
[06:35.94]Sure,but I don't know if he's home.
[06:38.05]是的,但是我不知道他在不在家。
[06:40.17]Well,let's find out.
[06:41.79]好的,我们看看。
[06:43.41]Oh,no!
[06:46.44]啊,不好了!
[06:49.47]What's wrong?
[06:52.04]什么事?
[06:54.62]I left my keys inside.We're locked out.
[07:00.81]我把钥匙忘在里面了。我们被锁在外面了。
[07:07.00]Doesn't the manager have an extra set?
[07:11.57]经理不是有多的一副吗?
[07:16.14]Sure,but I don't know if he's home.
[07:21.31]是的,但是我不知道他在不在家。
[07:26.48]Well,let's find out.
[07:30.27]好的,我们看看。
[07:34.06]SITUATION 53
[07:37.90]So far so good.
[07:39.82]目前为止都好。
[07:41.74]When did you come to the United States?
[07:44.77]你什么时候到美国的?
[07:47.80]I came in September of last year.
[07:49.93]我去年九月来的。
[07:52.06]What do you think of this country?
[07:54.29]我认为这个国家如何?
[07:56.53]So far so good.
[07:58.25]目前为止都好。
[07:59.97]How's business?
[08:01.80]生意如何?
[08:03.63]For a while it was slow,but things are looking up now.
[08:06.15]有一件子不景气,但是现在好转了。
[08:08.67]When did you come to the United States?
[08:13.20]你什么时候到美国的?
[08:17.74]I came in September of last year.
[08:21.81]我去年九月来的。
[08:25.89]What do you think of this country?
[08:30.01]我认为这个国家如何?
[08:34.14]So far so good.
[08:37.68]目前为止都好。
[08:41.22]How's business?
[08:44.09]生意如何?
[08:46.97]For a while it was slow,but things are looking up now.
[08:53.25]有一件子不景气,但是现在好转了。
[08:59.53]How's your car running?
[09:01.81]你的车跑得怎样?
[09:04.08]So far so good.
[09:05.59]目前为止还好。
[09:07.11]What kind of mileage do you get?
[09:08.92]你每加仑可跑几哩?
[09:10.74]I get around 15 miles per gallon in the city.
[09:12.96]在市区大约每加仑十五哩。
[09:15.18]That's not too bad.
[09:16.76]那还不坏。
[09:18.34]It's not bad,but it could be better.
[09:20.26]那是不坏,但是还能更好。
[09:22.18]How's your car running?
[09:25.76]你的车跑得怎样?
[09:29.34]So far so good.
[09:32.83]目前为止还好。
[09:36.31]What kind of mileage do you get?
[09:40.44]你每加仑可跑几哩?
[09:44.57]I get around 15 miles per gallon in the city.
[09:50.00]在市区大约每加仑十五哩。
[09:55.44]That's not too bad.
[09:58.71]那还不坏。
[10:01.99]It's not bad,but it could be better.
[10:06.68]那是不坏,但是还能更好。
[10:11.37]I heard your daughter had the flu.
[10:14.00]我听说你女儿得了流行性感冒。
[10:16.62]Yes.She had it ,but she's better now.
[10:18.96]是的,她病得很严重,但是她现在好点了。
[10:21.30]Did anyone else in your family come down with it?
[10:23.48]你家有其他的人因为流行性感冒而病倒吗?
[10:25.66]Not yet,thank goodness.So far so good.
[10:27.94]目前还没有,谢天谢地。到目前为止,一切都好。
[10:30.23]I'm glad to hear your daughter is better.
[10:32.15]我很高兴听说你女儿好点了。
[10:34.07]Thank you.
[10:35.39]谢谢。
[10:36.71]I heard your daughter had the flu.
[10:41.49]我听说你女儿得了流行性感冒。
[10:46.27]Yes.She had it,but she's better now.
[10:52.30]是的,她病得很严重,但是她现在好点了。
[10:58.34]Did anyone else in your family come down with it?
[11:04.11]你家有其他的人因为流行性感冒而病倒吗?
[11:09.88]Not yet,thank goodness.So far so good.
[11:16.51]目前还没有,谢天谢地。到目前为止,一切都好。
[11:23.13]I'm glad to hear your daughter is better.
[11:27.90]我很高兴听说你女儿好点了。
[11:32.66]Thank you.
[11:35.09]谢谢。
[11:37.52]SITUATION 54
[11:41.00]I'll pick you up at five.
[11:43.22]我五点来接你。
[11:45.44]How about having dinner with me tonight?
[11:48.38]今晚和我一起吃晚饭如何?
[11:51.31]Sounds great!Do you have any special restaurant in mind?
[11:54.10]似乎很棒。你有没有想到哪家特别的餐厅?
[11:56.88]Yes,I do.I know a place that has excellent food.
[11:59.86]是的,我有。我知道一个地方有最好的食物。
[12:02.83]What time shall we meet?
[12:04.51]我们几点见?
[12:06.18]I'll pick you up at 5.How does that sound?
[12:08.66]我五点来接你。好不好?
[12:11.14]Fine.I'll see you then.
[12:13.17]很好。到时见。
[12:15.19]How about having dinner with me tonight?
[12:19.58]今晚和我一起吃晚饭如何?
[12:23.97]Sounds great!Do you have any special restaurant in mind?
[12:30.90]似乎很棒。你有没有想到哪家特别的餐厅?
[12:37.84]Yes,I do.I know a place that has excellent food.
[12:44.87]是的,我有。我知道一个地方有最好的食物。
[12:51.89]What time shall we meet?
[12:55.08]我们几点见?
[12:58.27]I'll pick you up at 5.How does that sound?
[13:03.74]我五点来接你。好不好?
[13:09.21]Fine.I'll see you then.
[13:13.09]很好。到时见。
[13:16.97]Would you like to see that new science fiction film?
[13:19.84]你想去看那部新的科幻电影吗?
[13:22.72]I'd love to.When?
[13:24.60]我很想去。什么时候?
[13:26.48]I was hoping you'd be free Friday night.
[13:28.70]我希望你星期五晚上有空。
[13:30.92]Friday's fine.Where shall I meet you?
[13:33.00]星期五可以。我们在哪里碰面。
[13:35.07]Why don't I pick you up at your place at 7?
[13:37.40]我七点到你住的地方接你好吗?
[13:39.72]I'll be ready.
[13:41.20]我会准备好。
[13:42.67]Would you like to see that new science fiction film?
[13:47.90]你想去看那部新的科幻电影吗?
[13:53.12]I'd love to.When?
[13:57.25]我很想去。什么时候?
[14:01.38]I was hoping you'd be free Friday night.
[14:06.16]我希望你星期五晚上有空。
[14:10.94]Friday's fine.Where shall I meet you?
[14:16.27]星期五可以。我们在哪里碰面。
[14:21.60]Why don't I pick you up at your place at 7?
[14:26.73]我七点到你住的地方接你好吗?
[14:31.86]I'll be ready.
[14:34.83]我会准备好。
[14:37.79]What time do you have to be at work?
[14:40.16]你几点上班?
[14:42.52]Eight forty-five,why?
[14:44.35]八点四十五分。什么事?
[14:46.18]I'll be driving downtown tomorrow.Would you like a ride?
[14:48.71]我明天要开车到商业区。你要不要搭便车?
[14:51.25]That would be great.
[14:52.77]好极了。
[14:54.30]Good.I'll pick you up at eight.
[14:56.18]好。我八点来接你。
[14:58.06]I'll be waiting.Thanks a lot.
[14:59.98]我会等着。多谢了。
[15:01.90]What time do you have to be at work?
[15:05.63]你几点上班?
[15:09.35]Eight forty-five,why?
[15:13.57]八点四十五分。什么事?
[15:17.79]I'll be driving downtown tomorrow.Would you like a ride?
[15:24.30]我明天要开车到商业区。你要不要搭便车?
[15:30.82]That would be great.
[15:33.85]好极了。
[15:36.88]Good.I'll pick you up at eight.
[15:41.27]好。我八点来接你。
[15:45.66]I'll be waiting.Thanks a lot.
[15:49.98]我会等着。多谢了。
[15:54.31]SITUATION 55
[15:57.96]I know./I see.
[16:00.25]我知道/我明白
[16:02.53]July 4th is Independence Day.
[16:05.05]七月四日是美国独立纪念日。
[16:07.58]I know.
[16:09.10]我知道。
[16:10.63]It falls on a Tuesday this year.
[16:12.76]今年刚好是星期二。
[16:14.89]Will you get Monday off as well as Tuesday?
[16:17.27]你星期一和星期二都放假吗?
[16:19.64]No.If it fell on a Saturday,we'd get Friday off;
[16:22.62]没有。如果它在星期六,我们星期五放。
[16:25.60]if it fell on Sunday,we'd get Monay off.
[16:28.23]如果它在星期日,我们星期一放。
[16:30.85]Since it's on t Tuesday,we're out of luck.
[16:33.58]但是它在星期二,我们就没有那么幸运了。
[16:36.31]I see.
[16:38.05]我明白了。
[16:39.78]July 4th is Independence Day.
[16:45.06]七月四日是美国独立纪念日。
[16:50.34]I know.
[16:52.66]我知道。
[16:54.99]It falls on a Tuesday this year.
[16:59.31]今年刚好是星期二。
[17:03.63]Will you get Monday off as well as Tuesday?
[17:08.91]你星期一和星期二都放假吗?
[17:14.19]No.If it fell on a Saturday,we'd get Friday off;
[17:17.01]没有。如果它在星期六,我们星期五放。
[17:19.83]if it fell on Sunday,we'd get Monay off.
[17:22.17]如果它在星期日,我们星期一放。
[17:24.51]Since it's on t Tuesday,we're out of luck.
[17:26.78]但是它在星期二,我们就没有那么幸运了。
[17:29.05]No.If it fell on a Saturday,we'd get Friday off;
[17:31.98]没有。如果它在星期六,我们星期五放。
[17:34.90]if it fell on Sunday,we'd get Monay off.
[17:37.28]如果它在星期日,我们星期一放。
[17:39.66]Since it's on t Tuesday,we're out of luck.
[17:47.44]但是它在星期二,我们就没有那么幸运了。
[17:55.23]I see.
[17:57.85]我明白了。
[18:00.48]I heard you were moving to Tainan.
[18:03.00]我听说你要搬到台南。
[18:05.52]That's right.I got an offer for a terrific job.
[18:08.09]对了。我得到很好的工作机会。
[18:10.66]I see.When are you leaving?
[18:12.74]我明白了。你什么时候走?
[18:14.82]Not until June.
[18:16.56]六月前不会走。
[18:18.29]That's a long time from now.
[18:19.96]那离现在还很久。
[18:21.64]I know,but I want to wait until my children finish school.
[18:24.22]我知道,但是我想等我的孩子放假了。
[18:26.81]I heard you were moving to Tainan.
[18:31.08]我听说你要搬到台南。
[18:35.35]That's right.I got an offer for a terrific job.
[18:41.03]对了。我得到很好的工作机会。
[18:46.71]I see.When are you leaving?
[18:51.49]我明白了。你什么时候走?
[18:56.27]Not until June.
[18:59.66]六月前不会走。
[19:03.04]That's a long time from now.
[19:06.81]那离现在还很久。
[19:10.59]I know,but I want to wait until my children finish school.
[19:16.71]我知道,但是我想等我的孩子放假了。
[19:22.84]I'm sorry Mr.Ting,but we can't promote you until your English improves.
[19:26.42]对不起,丁先生,我们要等你的英文进步了才能升你。
[19:30.00]I understand.I've been going to night school.
[19:32.48]我了解。我一直在夜校上课。
[19:34.96]I heard.You've improved considerably.
[19:37.18]我听说了。你已经很有进步了。
[19:39.40]When do you think I can be promoted.
[19:41.58]你认为我什么时候能升?
[19:43.76]Probably in another six months.
[19:45.54]可能再过六个月。
[19:47.32]I see.I'll do my best.Thanks for telling me.
[19:50.10]我知道了。我会尽力的。谢谢你告诉我。
[19:52.88]I'm sorry Mr.Ting,but we can't promote you until your English improves.
[20:00.10]对不起,丁先生,我们要等你的英文进步了才能升你。
[20:07.33]I understand.I've been going to night school.
[20:12.80]我了解。我一直在夜校上课。
[20:18.27]I heard.You've improved considerably.
[20:23.29]我听说了。你已经很有进步了。
[20:28.30]When do you think I can be promoted.
[20:32.87]你认为我什么时候能升?
[20:37.45]Probably in another six months.
[20:41.33]可能再过六个月。
[20:45.20]I see.I'll do my best.Thanks for telling me.
[20:52.48]我知道了。我会尽力的。谢谢你告诉我。