和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料

正文

再见的正式与非正式表达

2016-04-13来源:

我们每天下班、放学的时候都要跟同事、同学说再见,除了已经完全融入中文的英文词bye bye(拜拜)之外,我们有时候还会说“路上慢点儿”、“明天见”、“回见”等中式告别语。

今天,我们就一起看看英文中最常用的那些正式和非正式的“再见”都怎么说。

再见

【Formal goodbyes 正式再见】

*Goodbye.

Goodbye这个词本身就是“再见”的正式表达之一。

适用场合:

你和你的另一半分手了,你很伤心,你觉得这辈子再也见不到Ta的时候。

你跟家人生气发脾气,在你摔门而出或者用力挂断电话的时候。

例句:

Goodbye, my love. This will be our last dance.

*Farewell.

Farewell这个词特别正式,而且比较书面化。

适用场合:书面表达,告别情绪很浓,告别后不会再见时。

常用的搭配是bid farewell to someone,但是,日常口语中不太常用。

例句:

I bade farewell to all the friends I had made in Paris.

陈凯歌导演的名片《霸王别姬》的英文就是 Farewell My Concubine。

*Have a good day.

也可以根据实际情况替换成Have a good day、Have a nice day、Have a good evening、或者Have a good night。

适用场合:跟不太熟的人,比如客户、朋友的朋友等,告别的时候

例句:

A: Have a good day.

B: Thanks, you too.

*Take care.

Take care这个告别说法也有点正式,不过没有上面的have a good day正式。

适用场合:如果你跟对方在未来一周内都不会见面,告别的时候就可以用take care。

例句:

A: Take care and don't forget to keep me updated about your thesis.

B: Yeah, I will