和谐英语

牛津书虫系列《双城记》Chapter5 附中英双语文本

2013-07-30来源:和谐英语

而且又开始做起鞋子来了。”
Mr Lorry went up to the Doctor's room.'Dr Manette, my dear friend. Look at me. Don't you remember me?'
劳里先生上楼来到医生的房间。“马内特医生,我亲爱的朋友,看着我,你不记得我了吗?”
But Dr Manette said nothing and worked on in silence. Once again, he was a prisoner in the Bastille, without friends or family, without even a name of his own.
可马内特医生什么话也没说,只是默默地做着他的活儿。他又成了巴士底狱里的囚犯了,没有朋友,没有家,甚至连名字都没有。
For nine days and nine nights the shoemaker worked on, leaving his table only to sleep, eat, or walk up and down his room. Mr Lorry sat with him night and day, talking gently to him from time to time, trying to bring his friend's mind back to the present.
连着9天9夜鞋匠一直在做他的活儿,只是在睡觉,吃饭或在屋子里走来走去时才离开工作台。劳里先生日夜陪着他,时不时地轻声和他说着话,竭力想把他朋友的思绪带回到现实中来。
Then at last, on the tenth morning, the shoemaking work was put away, and Dr Alexandre Manette, pale but calm, was his old self again. Lucie was never told, and in the quiet and happy years that followed her marriage, Dr Manette remained strong in mind and body.
最后,在第10天的早晨,做鞋的工作被抛到了一边。亚历山大·马内特医生——脸色苍白却很平静,这时又恢复了他应有的神情。路茜没有被告知这些,而且在她婚后宁静而幸福的日子里,马内特医生始终保持着强健的心理和身体状态。